BLOGTIMES
2018/01/03

正月の餅による死者が BBC のニュースに

  風習  english 
このエントリーをはてなブックマークに追加

今年も都内では 10 人が搬送された*1という餅をのどに詰らせる事故ですが、BBC のニュースになってしまったことが話題になっていたのでメモ。

記事によると事故を防ぐためのコツは「とにかく良く噛むこと。それが不可能ならば小さく切ること。」と至極真っ当な解説になっています。記事には、毎年当局が注意喚起喚起をしているというので、調べてみるとちゃんと12月頃に「餅による窒息事故に注意 - 東京消防庁<広報テーマ(2017年12月号)>」なんていうのが出てるんですね。

Delicious but deadly mochi: The Japanese rice cakes that kill - BBC News

Chew, chew, chew. If that's not possible, the rice cakes need to be cut into smaller pieces.
Each year, authorities issue public warnings in the run-up to the new year festivities advising that people - especially the very young and elderly - should only eat mochi cut down to smaller little chunks.


トラックバックについて
Trackback URL:
お気軽にどうぞ。トラックバック前にポリシーをお読みください。[policy]
このエントリへのTrackbackにはこのURLが必要です→https://blog.cles.jp/item/9885
Trackbacks
このエントリにトラックバックはありません
Comments
愛のあるツッコミをお気軽にどうぞ。[policy]
古いエントリについてはコメント制御しているため、即時に反映されないことがあります。
コメントはありません
Comments Form

コメントは承認後の表示となります。
OpenIDでログインすると、即時に公開されます。

OpenID を使ってログインすることができます。

Identity URL: Yahoo! JAPAN IDでログイン